Перевод "first aid" на русский
Произношение first aid (форст эйд) :
fˈɜːst ˈeɪd
форст эйд транскрипция – 30 результатов перевода
All of them!
- I'll get the first aid kit.
- I'll get it. You'll never find it.
Все, до одной!
- Я схожу за аптечкой. - Я сама схожу за ней.
Ты её все равно не найдёшь.
Скопировать
Wait!
The first aid post!
Hey?
Подождите!
Пост скорой помощи!
Эй?
Скопировать
Hey?
We saw a first aid post on that monitor.
Aye.
Эй?
Мы видели пост скорой помощи на том мониторе.
Да.
Скопировать
He's lost a lot of blood.
This first aid kit is no use at all.
He needs a doctor.
Он потерял много крови.
Аптечка здесь не поможет.
Ему нужен врач.
Скопировать
I'm only kidding
There's a first-aid kit below.
Go dress those burns
Я просто пошутил.
Внизу есть аптечка.
Перевяжи рану.
Скопировать
- Don't be daft!
I'm trained in first aid.
That could save your friend's life.
- Не глупи!
Я прошла подготовку по оказанию первой помощи.
Это может спасти жизнь вашего друга.
Скопировать
- Let's start with you, doctor, I'll have your complaint. I'll have your complaint.
- Father-in-law, you said this morning - I gave first aid... - that you'd let me have the dowry right
My friend is in trouble, and I would so like to help him out with a largish sum.
- А вы, доктор, на что жалуетесь?
Тесть, сегодня утром вы сказали, что приданое Элен я получу после свадьбы.
Мой друг попал в беду, и я бы хотел помочь ему крупной суммой денег.
Скопировать
You look like the Russian tsar.
Do you want to enrol in the first-aid course?
A colonel is giving a talk tonight.
Выглядишь, как русский царь.
Вечером придёте на курс ФАС-а?
Вечером выступает один полковник.
Скопировать
- Don't be pissed off.
One Messer has been bombing our first-aid post for a week.
Chose the red cross as his target, bastard.
- Да ты не сердись.
Тут один "Мессер" повадился, целую неделю медсанбат крошит.
Ты представляешь, специально по красному кресту бьёт, сволота.
Скопировать
Oh, no! Drugs'll end you, son.
ls there a first aid kit around here?
Well, there might be one in the fire truck over on the bone yard.
- Heт, нapкoтики тeбя пoгубят, cынoк.
Ecть тyт aптeчкa?
B пoжapнoй мaшинe вo двope мoжeт и быть.
Скопировать
He says a flight attendant is hurt.
At least give me the first aid kit.
It's next to the bunk.
Он говорит, что ранена бортпроводница.
По крайней мере, дай мне аптечку.
Она рядом с койкой.
Скопировать
What are you looking at?
Get the first aid kit.
How did you manage it?
Что ты смотришь? Режь давай.
Неси аптечку.
Как тебя угораздило? Я первый раз на рыбалке.
Скопировать
Your hand.
There's a first-aid kit under your seat.
That weapon, or whatever it was was from your company, wasn't it?
Твоя рука.
Под сиденьем есть аптечка.
Это оружие производят в твоей компании, верно?
Скопировать
No, this is about Daphne.
I burned my hand while I was cooking, and she began putting first aid cream on it in a very tender way
Is it possible Daphne has feelings for me?
Нет, я о Дафни.
Я обжег себе руку, когда готовил и она начала наносить на нее мазь необычайно нежно а потом вошел папа, и она отпрыгнула будто делала что-то недозволенное.
Возможно ли, что Дафни ко мне неравнодушна?
Скопировать
Drive.
Where's your first aid kit?
Security.
-Езжай! -Хорошо.
Где ваша аптечка?
Охрана.
Скопировать
Let's call it quits for today. - Hoo-ah. - Hoo-ah.
First aid today, folks. So how'd you get to be so smart, huh?
I been around. I seen things.
Но знаешь, что в нём больше всего меня поражало?
Говорят, он умел ставить ноги вот так И прыгал выше головы.
- Правда?
Скопировать
Come on, warm yourself up by the fire.
Now, I have a first aid kit around here somewhere.
Where is it?
Давай, заходи, погрейся у огня.
Так, где-то у меня тут была аптечка...
Где же она?
Скопировать
Hold this there.
Put pressure on it, and I'll get a first-aid kit.
I'll be back.
Сними рубашку, подержи.
Подержи здесь, а я окажу тебе первую помощь.
Я сейчас вернусь.
Скопировать
Oh, great.
We have first aid at the camp.
Oh, thanks.
Ну, здорово.
У нас в лагере есть аптечка.
Нет, спасибо.
Скопировать
2 policemen were wounded on Peak Road. One is taken to hospital, the other undergoing.
First aid on the spot.
PC62129, over, proceeding to Peak Road.
Я уже еду в больницу, один из полицейских пострадал!
Срочно сюда подкрепление!
Говорит мобильная служба 54, мы приближаемся к Пик Роуд.
Скопировать
He's at sea.
The Rescue Team's giving him first aid. Call an ambulance for him.
Yes, sir. Get someone to stop Hung right away!
- Он в воде, рядом с кораблем.
Хорошо, вытаскивайте его на борт и отвезите в больницу.
Эй, кто-нибудь, найдите детектива Хонга, его нужно арестовать!
Скопировать
- Beating a guy in a wheelchair, huh?
- We'd better get this man first aid.
- Sit tight, mister.
- Измываешься над немощными, да? ...
- Нужно оказать ему первую медицинскую помощь.
- Держитесь, мистер...
Скопировать
- What "kooky projects"?
- You know, the painting class... the first aid course, the whole Lamaze thing.
Why didn't you tell me you felt this way?
Каких дурацких проектов?
- уроков живописи занятий по оказанию первой помощи, курсов для рожениц...
Так что ж ты раньше мне не сказал об этом?
Скопировать
Hey, Homer's choking again.
Isn't there a first aid chart around here somewhere?
Somebody scare him.
- Гомер опять подавился.
- У нас есть аптечка?
- Испугайте его.
Скопировать
Before she dies, two months had been torn At that time, she wants to commit suicide
Fortunately, I send past hospital first aid her in time But this paper slip had been taken by you
Do not let me see
Она написала и вырвала эту страницу за два месяца до смерти, когда она попыталась покончить с собой.
Я приехал вовремя и успел отвезти ее в больницу, но ты нашел вырванную страницу и сохранил ее.
Ты не отдал ее мне.
Скопировать
Sharon Barlow, she's a church medical practitioner.
Do you have any medical training... any chemistry, biology, first-aid, anything?
Church training.
Шерон Барлоу, она - церковный практикующий врач.
Вы проходили какие-либо медицинские курсы? Химия, биология, первая помощь, что угодно?
Церковные курсы.
Скопировать
What should I do, do I go in with a car or do we unload him here?
- We don't do first aid here
- Don't do first aid?
Мне въехать на машине, или оставить его вам тут?
Нет, нет, у нас нет приёмного покоя.
- Нет приёмного покоя? - Нет приёмного покоя.
Скопировать
- We don't do first aid here
- Don't do first aid?
- It says there: "First Aid".
Нет, нет, у нас нет приёмного покоя.
- Нет приёмного покоя? - Нет приёмного покоя.
Но там я вижу надпись "Приёмный покой".
Скопировать
- Don't do first aid?
- It says there: "First Aid".
- Until 11 at night
- Нет приёмного покоя? - Нет приёмного покоя.
Но там я вижу надпись "Приёмный покой".
Да, только до 11 вечера.
Скопировать
No, Boxey, the telecom's dead.
First-aid supplies have been destroyed too.
- Look!
╪ви, лпонеи, ои епийоимымиес еимаи мейяес.
ои пяолгхеиес пяытгс богхеиас йатастяажгйам.
- йоитанте!
Скопировать